Tag Archives: Учится никогда не поздно

В условиях локдауна личный мастер-класс — лучшее средство для просвещения

«Как из бизнеса уйти в политику или остаться в нём, влияя на неё» – рассказывает на личных мастер-классах пиар-технолог Олег Мальцев.

фото: В условиях локдауна личный мастер-класс - лучшее средство для просвещения

Сегодня ответственность за развитие политических институтов в стране может взять на себя только бизнес и средний класс. Однако несмотря на то, что все большее количество предпринимателей ощущают на себе серьезный государственный прессинг, который тормозит развитие их бизнеса, не все понимают, что причиной этому является нежелание заниматься политикой.

Можно ли как-то развить свое дело в такой сложной политической системе, если бизнес настолько зависим от государства?

Мальцев утверждает, что можно!

Олег разработал или лучше сказать раскрыл новые политические технологии и модели ведения предвыборных кампаний. А также принципы лоббирования интересов в условиях текущего законодательства.

Более того, на основании своих теорий в этом году им была издана книга «Политика для мужчин. Женщина для чайников», призывающая расстаться с прочными стереотипами 20 века, века потребления.

На мастер-классе вы узнаете, как:

  • безопасно перейти из бизнеса в политику и управлять ею эффективно;
  • разработать стратегию, план и бюджет избирательной кампании;
  • формировать независимые команды специалистов;
  • запускать электоральные проекты через общественные организации и партийное строительство;
  • управлять рисками предвыборного и избирательного процесса;
  • безопасно лоббировать свои интересы;
  • взаимодействовать со СМИ.

«На своих курсах я обучаю бизнесменов и политиков, прежде всего, смелости не бояться государства, грамотности, отстаивать свои гражданские позиции данные нам по рождению. Убеждаю строить новые модели формирования коллективного сознания, чтобы просто устарели старые» — говорит Олег Мальцев.

Мастер-класс ориентирован на бизнесменов, подвергающихся пресловутой субсидиарной ответственности и не желающих поддаваться давлению госструктур. В настоящий момент Антикризисный PR лучшее средство в борьбе за справедливость.

Мастер-класс ориентирован на различных общественных деятелей и политиков, задействованных в строительстве гражданского общества и правоприменению, где лучшим помощников в работе является Политический PR.

Разработанная платформа частного мастер-класса позволяет инкогнито обучаться в любое удобное время и только при живом общении с автором материала.

Вы на практике узнаете новейшие PR инструменты, политические технологии и модели, которые уже нашли свое применение в реальной жизни.

Алекcандр Святославский 

Лучшее место для заказа письменной работы «Легко в учебе»

Все студенты перед сессией или написанием курсовой работы, магистерской диссертации задаются вопросом, кому доверить выполнение задания, что бы была отличная оценка. Одна из таких компаний это «Легко в учебе», которая предлагает несчетное количество гарантий для студенческих работ.

фото: Лучшее место для заказа письменной работы «Легко в учебе»

Сложная техническая работа, магистерская, дипломная работа по предприятию — опыт сотрудников образовательного центра «Легко в учебе» за годы оказания услуг позволяет охватить все предметы, среди гуманитарных, юридических, экономических, социальных наук. Все что нужно — оставить заявку на сайте с требованиями по заказу.

Заказать курсовую работу просто, для этого на ресурсе заполните форму. Выбрать тему дипломной работы или разработать план, срочная курсовая работа, онлайн помощь на экзамене с этим и многим другим, помогут каждому студенту.

Почему обращаются студенты за помощью в «Легко в учебе»:

  • приемлемые цены:
  • выполнение работы точно в указанный срок;
  • уникальность, каждая заказанная работа присылается совместно с отчетом по оригинальности;
  • возможность общения с исполнителем в ходе написания;
  • сопровождение до защиты;
  • широкий спектр услуг, в том числе online;
  • большой охват предметов;
  • конфиденциальность.

фото: Лучшее место для заказа письменной работы «Легко в учебе»

Каждая письменная работа требует индивидуального подхода, ведь темы настолько разнообразны и требуют профессионализма. Исполнители подходят к поставленным заданиям ответственно, что подтверждают отзывы. Сделав заказ однажды, обратитесь еще не один раз и будете рекомендовать всем своим знакомым, так как работы от «Легко в учебе» гарантировано получают отличные оценки. 

Поэтесса Махоша выходит на зарубежных читателей: стихотворения автора переведены на английский язык

Российская писательница и поэтесса Мария Волощук, известная под псевдонимом Махоша, планирует участие в международном конкурсе и выпуск перевода своих самых популярных стихотворений, чтобы сделать произведения доступными для англоязычной аудитории.

фото: Поэтесса Махоша выходит на зарубежных читателей: стихотворения автора переведены на английский язык

Поэтесса Махоша работает над сборником стихотворений на английском языке. Совместно с переводчицей Анной Ни она создала перевод своих самых популярных поэтических произведений. Работу над английским текстом Мария Волощук начала в рамках подготовки к проекту Arte Laguna Prize – международной художественной премии, цель которой – развитие и продвижение современного искусства.

Махоша подает на конкурс свои картины и дополняющие их стихотворения, в том числе картину «Малыш», которая стала иллюстрацией к произведению «Письмо от сына» (A Letter from Son), и картину «Самая искренняя» – иллюстрацию к одноименному стихотворению (The Most Sincere). Анна Ни подготовила перевод ещё нескольких работ Марии Волощук: «Смайлики» (Smileys), «Крепко-крепко» (Hold me as Tight), «Ангелы тренируются каждый день» (Angels train hard daily). Полный список и переведенные стихотворения представлены на сайте Махоши.

фото: Поэтесса Махоша выходит на зарубежных читателей: стихотворения автора переведены на английский язык

Поиск переводчика и участие в международном конкурсе оказались непростой задачей даже для Марии Волощук, способной «тушить избы, коня на скаку останавливать и самой скакать впереди армии». Ведь переводить поэзию, сохраняя её смысл, эмоцию и ритм, очень сложно. Махоша утверждает, что история с подготовкой к премии получилась почти детективная.

фото: Поэтесса Махоша выходит на зарубежных читателей: стихотворения автора переведены на английский язык

«Я обращалась и к знакомым, и к подписчикам, и размещала заявки на специализированных порталах. Узнав о том, что нужно переводить стихи в рифму, сохраняя смысл, многие отказывались. В заявках на специализированных порталах присылали подстрочный перевод из онлайн-переводчиков или предлагали «попробовать». Меня захлестнул поток халтуры, и я загадала, что если в течение трёх дней так и не найду переводчика, откажусь от идеи участия в конкурсе», – поделилась Мария.

фото: Поэтесса Махоша выходит на зарубежных читателей: стихотворения автора переведены на английский язык

Однако отказываться от участия не пришлось. В последний момент Махоша всё же нашла подходящего переводчика. «Мы быстро сработались и сейчас переведено уже 15 стихотворений. Некоторые из них настолько близки к тексту! Мне не верится, что так вообще может быть. В итоге родилась идея выпустить иллюстрированный сборник стихотворений на русском и английском языках, над которым мы сейчас работаем», – рассказала поэтесса.

Уже сейчас первые переведенные стихотворения можно оценить на сайте Махоши.

О Махоше:

Махоша – творческое альтер эго Марии Волощук. Как говорит сама автор: «Днём я настоящая бизнес-леди. Тушу избы, торможу и разгоняю коней, скачу сама впереди армии, а ночью ударяюсь оземь, сбрасываю с себя лягушачью шкуру и живу так, как хочу жить, в своём маленьком тесном, но таком родном мирке. Протискиваюсь между мольбертами и огромным рабочими столами, спотыкаюсь о кошек, болтаю с сыновьями, переписываюсь с читателями, пишу, рисую». Среди произведений Махоши – стихотворения, проза и сказки. В 2020 были опубликованы сборник стихов и сказок «Книга хочет на ручки», сказка для взрослых «Сказ о том, как баба коня на скаку остановила» и сборник «Заметки на полях жизни. Земное».

Официальный сайт Махоши – https://mahosha.ru/

Обратите внимание

Подставка под цветы. Чертежи
stroitelstvo-domov.net
Рейсмус из ручного электрорубанка
stroitelstvo-domov.net
Ashampoo Home Designer
soft.masterit.ru